ALL RUSSIAN
Washington (DC), Maryland,and Virginia

Сайт для тех, кто только только открывает свою Америку

 

Саша Григорьев из "Washington Profile"



Интервью с Александром Григорьевым /Aleksander Grigoryev, главным редактором информационного агенства Вашингтон Профайл/"Washington Profile"

Корреспондент: Здравствуйте, Александр! Позвольте выразить мне свое восхищение той бесценной и разнообразной информацией, которую вы публикуете в своей рассылке и на своем сайте.
Каким образом вы ее добываете и какого рода информацию стремится распространять агентство Вашингтон Профайл/Washington ProFile?

А. Григорьев: Спасибо. Наше агентство было создано в рамках исследовательского центра World Security Institute  для того, чтобы объяснять Америку жителям стран бывшего СССР, которые не понимают, что здесь происходит и почему происходит именно так. Потому что США – большая страна, здесь происходит масса интересного, и, кроме того, все ее действия рано или поздно отражаются на остальном мире.

Washington ProFile - информационный паразит, и, в общем-то, мы это и не скрываем.  Журналисты, работающие в обычных средствах массовой информации, тоже являются паразитами. Мы не придумываем новости и статьи, мы доносим до читателей и зрителей мнение людей, которые лучше нас разбираются в каком-то вопросе.

Мы не переписываем американские газеты и журналы. Мы, как и они, питаемся первоисточниками. США - очень большая и богатая страна, поэтому, здесь издается  дикое количество докладов, исследовательских работ, книг, авторы которых отвечают на самые разные вопросы. Мы обращаемся именно к ним, чтобы понять, что происходит вокруг нас на самом деле.

Washington ProFile не занимается плагиатом: мы каждый раз готовим оригинальные тексты, основанные на данных многих информационных ресурсов. Мы также отличаемся от большинства СМИ тем, что стараемся освещать не сами новости, а причины появления этих новостей и вероятные последствия их появления.

Корреспондент:  Ваша информация на русском языке – получается, что Вы еще и переводите. 

А. Григорьев:  Вообще-то да, мы делаем это, потому что у нас нет другого выхода. Здесь же почему-то говорят и пишут большей частью по-английски. У нас есть несколько человек, которые делают этот проект. Их, к сожалению, очень мало, а в течении последнего года стало на два меньше. Поэтому, мы вынуждены были отказаться от рассылки нашей информации два раза в неделю и перешли на еженедельный вариант.

Мы сидим в американском информационном потоке, как крокодил в ручье, вылавливаем из него самое интересное, на наш взгляд, и адаптируем для русскоязычного читателя, который с американскими реалиями знаком плохо или вообще не знаком. К ним относятся, как жители нашего бывшего Отечества – это наша основная аудитория, так и, «русские американцы», которые в США тоже не всегда удачно адаптируются.  

Мы переводим не слова, а смыслы. Простой пример, который я все время привожу: в российских\советских школах не было high school, middle school и elementary school. Представьте себе, что надо перевести понятие middle school – для этого Вам потребуется описать возраст детей, которые в ней учатся, предметы, которые они изучают, расписание занятий, систему оценок и, в принципе, все то, что мы понимаем под словом «школа». Честно говоря, очень сложно передавать сложные понятия простыми словами.

Корреспондент: В принципе, это очень понятный пример. Вы сказали, что есть люди, с которыми вы это все делаете. Кто Вам помогает?  

А. Григорьев:  У нас официально зарегистрированное информационное агентство. Задача информационного агентства нести информацию. Нашу информацию могут использовать все желающие с единственным условием - ссылки на нас. Хотя я постоянно обнаруживаю наши тексты без ссылок. Сейчас у нас сейчас работает 3 с половиной человека. 

Корреспондент:  А половинка – это от кого? 

А. Григорьев:  Это – Интернет (смеется). Раньше было шесть с половиной человек. Но в связи с недостатком средств, мы вынуждены были сократить наши ряды. 

Корреспондент:  А вы как-то продаете информацию или сдаете какие-то места под рекламные блоки? 

А. Григорьев:  Мы размещаем и с удовольствием  размещали бы и дальше рекламу.

Корреспондент: А может просто повесить кнопочку «Donation»?  

А. Григорьев: Она у нас есть. Она называется «Поддержите Вашингтон Профайл». У нас набралось штук десять донейшенов в размере 10 долларов каждый. В основном, кстати, из Израиля. 

Корреспондент:  Но, между прочим, это не в самой рассылке – это на вашем веб- сайте http://www.washprofile.org/. 

А. Григорьев:  Исправлюсь – повешу в следующем же выпуске. Обязательно! Но мне стыдно клянчить деньги. Это неправильный подход. Я глупо становлюсь на позицию Кисы Воробьянинова, который никогда не протягивал руки, но был готов протянуть ноги.

У  нас есть только один внештатный корреспондент, которому мы платим гонорары. По одной простой причине: есть вещи, которые сложно контролировать – внештатников контролировать сложно невероятно. А за точность информации, которую мы распространяем, мы отвечаем полностью.

Мы крайне дорожим своей репутацией. У нас есть, конечно, ошибки, но их ничтожно мало. В основном, это опечатки. То есть, все или почти все, что мы пишем - это правда. Данные всегда даются со ссылкой на первоисточник. Мы ничего не придумываем. Есть такие-то факты, есть такие-то цифры, есть такие-то противоречивые мнения, объясняющие эти факты и цифры. Все! Это некий гибрид между академической и газетной статьями. Но зато мы можем гарантировать получателям нашей информации точность и надежность предоставленных сведений, а они вправе делать свой собственный вывод из прочитанного. Мы лишь поставляем пищу для размышления.

Но не все так работают.  В чем я неоднократно убеждался.  Через меня прошло порядка 50 человек- журналистов из бывшего Союза. Они приезжали, приходили в Washington ProFile  и говорили мне: «Мы хотим сотрудничать с вами». Кончалось это плохо. Главная причина лежит в идеологической области. У Washington ProFile нет и никогда не было какой-то политической позиции. Наша позиция – что у нас нет позиций! Мы не «за» и не «против» Буша, Путина, Чавеса, Ахмадинеджада, Сороса, Далай-ламы и Дженнифер Лопес. Мы всегда на стороне читателя! А люди, которые прошли журналистскую школу в бывшем Советском Союзе, пытаются загнать собственные слюни и сопли в текст, который пишут. Вот если не нравится им Буш или Путин, то они всячески стремятся это показать и навязать свое мнение читателю.

Корреспондент: Значит, это не соответствует концепции вашего издания... 

А. Григорьев:  Нам тоже много кто и что не нравится, но мы стараемся это не афишировать. 

Корреспондент:  Кто-нибудь пытается контролировать вопросы, которые Вы затрагиваете? 

А. Григорьев:  Нет. Это лучшая работа в моей жизни – меня никто не контролирует. Я делаю то, что мне нравиться. И мне это страшно интересно! 

Корреспондент:  А знаете, я Вас с этим поздравляю! Именно с этим!  Потому что, мне кажется, это одно из самых главных направлений человеческой жизни – найти, что делать. 

А. Григорьев: Когда меня уволят, я начну рассказывать, что это была самая ужасная работа в моей жизни. (смеется) 

Корреспондент:  Что говорят американцы, когда читают вашу рассылку? 

А. Григорьев:  Мне сложно судить. У нас есть некоторое количество американцев среди подписчиков. У нас 48 тысяч подписчиков, из них 98 процентов - русскоязычных. А около тысячи – американцы. 

Есть некоторое количество русскоязычных американцев, которые учат язык, чтобы получать информацию на русском языке. Иногда получаю письма от них - им очень интересно.

Кроме того, наша контора имеет отношение к другому проекту – он очень старый и известный. Это Johnsons Russia List. (http://www.cdi.org/russia/johnson/default.cfm) Это электронная рассылка, которую делает David Johnson, собирающий информацию, связанную с Россией и постсоветскими государствами. Это такая Электронная Библия Советолога. И многие интервью, которые мы делаем с экспертами, касающимися России, мы передаем Дэвиду и он их распространяет среди своих читаталей. 

Корреспондент:  А как относиться Посольство России к Вашей деятельности: поддерживают ли, приглашают ли на какие-либо мероприятия? 

А. Григорьев: Последний раз я был официально приглашен российским посольством в июне 2001 года. После этого приглашать перестали (смеется) 

Корреспондент:  Что такое Вы натворили? 

А. Григорьев:  Я зарегистрировался, как представитель средства массовой информации у них в пресс-центре и они начали присылать приглашения на встречи с именитыми гостями. 

Тогда произошла следующая история. В Вашингтон приехал министр иностранных дел России господин Иванов, который проводил брифинг для российских и иностранных журналистов. За несколько дней до его визита, начальник ФСБ господин Патрушев заявил, что чеченских сепаратистов направляет и обучает ЦРУ. На брифинге я, как умная Маша, встал и попросил господина Иванова  прокомментировать слова господина Патрушева. Он так на меня посмотрел! Но все-таки ответил, что слова Патрушева должен комментировать сам господин Патрушев.

Это произошло примерно за два месяца до 11 сентября 2001 года.  После этого меня звать в посольство перестали... 

Корреспондент:  Но на Вас же не было розовой кофточки... 

А. Григорьев:  Не помню, но исключать я этого не могу (смеется).  После моего глупого вопроса, отношения с посольством стали сложные, а точнее никакие. Мы существуем в разных измерениях – я им не нужен, а они мне не нужны. Я вообще не стесняюсь задавать глупые вопросы.... 

Корреспондент:  Журналист имеет право задавать самые разные вопросы. Кроме того, это совсем не глупый вопрос. 

А. Григорьев: Естественно, я мог догадываться о той реакции, которую этот  вопрос вызовет, но я понял, что не прощу себе, если не задам его. Потому что тогда я очень интересовался Чечней и терроризмом. Моя работа позволила мне получить доступ к информации, которой многие люди не обладают. Рассказы, что чеченские сепаратисты - это наемники ЦРУ, у меня вызывали и вызывают жуть и отторжение, потому, что это было и остается абсолютной неправдой.  

Корреспондент:  Вы сказали, что это происходило в 2001 году, то есть тогда, когда вы только приехали в Америку. Расскажите, как все начиналось? 

А. Григорьев:  Ужасно. 

Корреспондент:  А поподробнее? 

А. Григорьев:  По многим параметрам, мне и моей семье пришлось легче, чем другим, так как мы приехали как беженцы. Нам очень помогала «Джуйка» - еврейская благотворительная организация. Я этим замечательным людям весьма обязан. Во всяком случае, они могли ответить на многие вопросы, которые неизбежно возникают у новичков.

Естественно, я обнаружил, что уровень моего английского не соответствует действительности. Когда “двадцать” произносится не как “твенти”(как меня всю жизнь учили), а как “твони”. И когда я говорил «твенти» меня никто не понимал...

Был замечательный момент: я зашел в какой-то фаст-фуд, чтобы купить поесть. Я минут пять пытался объяснить черной продавщице чего я от нее хочу, а она меня никак не понимала. За мной в очереди стояла китаянка, которая в итоге стала переводить мой английский на английский, понятный продавщице. Мне было так стыдно!

Корреспондент:  А на меня иногда круглыми глазами смотрят, когда я говорю “твони” и спрашивают: откуда ты взяла этот акцент? 

А. Григорьев: Я приехал в Америку без профессии, которую я мог бы легко продать. Мне очень повезло, что я нашел эту работу. И не менее повезло, что я сохранил ее и все эти годы работаю в этом же самом месте. В отличие от моей жены... 

Корреспондент:  А чем занимается ваша жена? 

А. Григорьев:  Она работает врачом. 

Корреспондент:  Но она тоже должна была сдать экзамены, и ее английский должен был быть на уровне... 

А. Григорьев:  Моя жена – очень талантливый человек, в отличии от меня. Она закончила французскую школу, и, в итоге, выучила английский.

Корреспондент:  Как ваша жена относится к Вашей деятельности? И не говорит ли она: «иди найди настоящую работу»? 

А. Григорьев:  Нет, нет! (смеется) Моя жена не читает то, что я пишу и обо всех моих трудовых упражнениях знает только приблизительно. По большому счету, ей это не очень-то и интересно. Она очень хороший врач, в медицине она прекрасно соображает. А на остальное у нее времени нет. Ведь, кроме медицины, у нее есть дети и я.

Любой деятельностью должны заниматься профессионалы. Лучше лечится у врача, который все знает про медицину, чем у врача, который не может поставить правильный диагноз, но зато замечательно разбирается в поэзии Ренессанса.

До своего переезда в Вашингтон, я никогда не занимался вопросами внешней политики, международными отношениями, обороной и безопасностью, экологией, макроэкономикой, иммиграционными процессами, альтернативной энергетикой и т.п.  То есть я понимал в этом, как болельщик понимает в футболе – очевидно, что болельщика нельзя ставить у руля футбольного клуба. Но именно об этом пишет Washington ProFile – поэтому я вынужден постоянно учиться. 

Корреспондент:  Саша, на данный момент ваша рассылка производит самое хорошее впечатление. И спасибо вам большое, что вы копаетесь в первоисточниках и пересылаете нам , вашим читателям, самую разнообразную информацию из самых солидных изданий.
Спасибо!


Интервью провела Виктория Знутин-Шарипова (Victoria Znutin-Sharipov).
Сентябрь 2008. 

Поиск по сайтам русскоязычной коммуны в Америке

Пользовательского поиска

| Contact Us | ©2005 Victoria Znutin-Sharipov | Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. |Рейтинг@Mail.ru| eXTReMe Tracker |Banner